Siapakah nama orang tua raden ajeng kartini
Tijdens het Uitmarktweekend kun je gratis kijken naar de Online Uitmarkt Special van De Balie. Het gaat om een speciale editie van hun programmaserie De Grote Denkers over Raden Adjeng Kartini, een van de eerste feministen van Indonesië.
Hierin staan de historische brieven van Kartini( – ), waarin ze Nederlandse penvriendinnen schrijft over haar dromen voor zichzelf en vrouwen in Indonesië, centraal. Gebaseerd op deze brieven schreven theatermaker Mirthe Frese en onderzoeker Amalia Astari speciaal voor dit programma een hedendaagse briefwisseling. Met muziek van componist Sinta
Vind-ik-leukAan het laden
Gerelateerd
Dit bericht werd geplaatst in agenda - evenementen. Bookmark de permalink .
Mien Ruys biografie
Mien Ruys was één van de belangrijkste tuinarchitecten in Nederland.
Het leven en werk van Mien Ruys
Mien Ruys was één van de belangrijkste tuinarchitecten in Nederland in de vorige eeuw. Zij was één van de weinige vrouwen die in de eerste helft van de twintigste eeuw een beroep uitoefenden in de tuinarchitectuur, waarin vooral mannen werkten. Zij vond zichzelf geen typisch vrouwelijke tuinarchitect. In interviews gaf zij aan in haar werk nooit tegenstand te hebben ondervonden vanwege haar vrouw zijn. Haar ervaring was dat als je goed bent in je vak, je serieus genomen wordt.
Wie: Mien Ruys
Alternatieve naam: Wilhelmina Jacoba Ruys, Mien Moussault-Ruys, Bielzen Mien
Geboortedatum: 12 april
Geboorteplaats: Dedemsvaart, Nederland
Sterfdatum: 9 januari
Plaats van overlijden: Dedemsvaart, Nederland
Mien Ruys is bij veel mensen bekend geworden om het toepassen van spoorbiels en grindtegels in de tuin. Haar bijnaam luidde dan ook Bielzen Mien. Zij is in haar lange carrière echter op veel meer terreinen invloedrijk geweest. Zij begon met het experimenteren met planten en vormgeving op een stuk grond van de kwekerij Moerheim in Dedemsvaart, eigendom van haar vader. Daarnaast had zij een ontwerpbureau en maakte zij onder andere ontwerp
Biografie van de Javaanse strijdster () voor gelijkberechtiging van de Indonesische vrouw.
- Onderwerpen
- Vrouwenemancipatie; overige landen | Kartini (Raden Ajeng)
- Fragment
- Taal
- Nederlands
- Ook beschikbaar als
- Gedrukt boek
Meer informatie
- Uitgever
- Dedicon, Grave
- Verschenen
- Speelduur
- ISBN
- Kenmerken
- daisy-rom
- Aantekening
- Met lit. opg
- vert. [uit het Indonesisch] en bew. door Cora Vreede-de Stuers
- Nederlands gesproken
- Integrale weergave van het boek: Franeker : Wever, []. - p
- Vert. van de oorspr. boekuitgave; Kartini : sebuah biografi. - Jakarta : Gunung Agung,
Dit gesproken boek in Daisy-formaat is alleen beschikbaar voor mensen met een leesbeperking.
Je vraagt dit gesproken boek aan bij Passend Lezen.
Aanvragen
Kartini: Surat-Surat Kepada Ny. R.M. Abendanon-Mandri dan Suaminya
Jauh sebelum eranya Budi Utomo maupun Ki Hajar Dewantara, Kartini bahkan menuliskan dalam suratnya di bulan Agustus kepada Nyonya Rosa Manuela Abendanon-Mandri, ‘cita-cita itu ialah memperindah martabat manusia, memuliakannya, mendekatkan pada Kesempurnaan’. Sehingga Kartini tidak hanya berjuang untuk perempuan, tapi beliau juga turut membela bangsanya (Indonesia) dari kehinaan.
Standing ovation yang tulus tentu layak diberikan perempuan Indonesia pada sosok yang penuh harap akan perkembangan intelektual serta budi pekerti yang luhur tanpa meninggalkan sifat kewanitaan dalam diri kaumnya itu. Pemikiran Kartini tersebut didasari atas influence-nya pada Helena Mercier yang berpendapat, ‘kita dapat menjadi manusia sepenuhnya tanpa berhenti menjadi wanita sepenuhnya.’
Bahkan seorang Pramoedya Ananta Toer, dalam Panggil Aku Kartini Saja ( 14), memberinya predikat sebagai
Introduction
I am most grateful to Merle Ricklefs for helping me with the difficult translation of the letters into English. All flaws are of course my responsibility. Moreover, I thank Leiden University Libraries for granting me permission to publish these letters.
1M. J. de Goeje () was Professor of Arabic at Leiden University from until and, in his capacity of Interpres Legati Warneriani or curator of the manuscripts of Leiden University Library, was also responsible for the Oriental collections at Leiden University. He is mainly known as a philologist and editor of Arabic texts.1 De Goeje had an extensive international network of colleagues, former pupils and others, and with many of them he was in touch through correspondence. This network was not confined to specialists in Arabic philology, but also included persons who have played a role in the administration and study of the Netherlands East Indies. Among those persons were his most famous pupil C. Snouck Hurgronje, and others, like P.J. Veth, L.W.C. van den Berg, Ph. S. van Ronkel, G.P. Rouffaer, J. Brandes, and N. Adriani.
2In the Leiden University Libraries many letters addressed to de Goeje from a wide variety of persons have been preserved, including those just mentioned (BPL ). Among these letters, I