Joseph roth beste boek
Joseph Roth: eeuwig oud, reactionair en pessimist
Keiron Pim, ‘Eindeloze vlucht’
Joseph Roth () was niet enkel een talentvol journalist, maar meer nog een briljant schrijver. De jongste jaren staat hij dankzij nieuwe vertalingen weer in de belangstelling. ‘Eindeloze vlucht’ een biografie van de Engelse journalist Keiron Pim zorgt er wellicht voor dat weer belangstelling wordt gewekt voor zijn oeuvre.
Roth werd in geboren in Brody, een stadje in Galicië momenteel Oekraïne – destijds behorend tot de Habsburgse Dubbelmonarchie. Hij was de zoon van een mislukte handelaar die voor Roths geboorte al gek was geworden. Toen hij jaren later een foto van zijn vader te zien kreeg, schreef hij: ‘Ik kende hem al. Het was de man uit mijn droom.’ De jonge Joseph werd opgevoed door zijn moeder, Maria Grübel. Een Duitssprekende vrouw uit een joodse familie van handelaren. Over zijn afkomst heeft hij zich altijd geschaamd. Hij noemde zichzelf de laagste aller joden. Een beeld dat hem zijn hele leven bleef achtervolgen. Opmerkelijk is dat hij zich af en toe, in tegenstelling tot zijn essay ‘Joden op drift’, laatdunkend zelfs antisemitisch durfde uit te laten tegenover medejoden.
Robert Musil bewonderde zijn talent
Dat hij ooit schrijver zou worden wist hij al lang. Na de Eerste Werel
Schrijver Joseph Roth was altijd op de vlucht voor zichzelf
‘Een schrijver die leest is als een kelner die eet,’ zo citeerde Joseph Roth graag de vanuit Wenen werkende dichter en satiricus Karl Kraus. Roth had ook helemaal geen tijd om te lezen – behalve dan Kraus natuurlijk en ook Arthur Schnitzler en Marcel Proust – want vanaf zijn geboorte in Brody (tegenwoordig Oekraïne) was hij zijn leven lang een ontheemde, altijd op de vlucht voor armoede, het nationaalsocialisme en vooral voor zichzelf.
Roth ontwikkelde zich tot een succesvol journalist en romancier. Een romanticus die als verslaggever voor de Frankfurter Zeitung en andere kranten door Europa trok om op te schrijven wat hij zag. In stopte hij met zijn studie filosofie en Duitse letterkunde aan de universiteit van Wenen, en nam vrijwillig dienst in het Oostenrijks-Hongaarse leger. Na het einde van de Eerste Wereldoorlog ging hij terug naar Wenen, om te schrijven voor een keur aan linkse kranten.
Uit de net verschenen biografie van Roth door de Britse journalist Keiron Pim wordt meer dan ooit duidelijk dat Roth een ingewikkeld leven leidde. Hij was een vat vol tegenstrijdigheden. De ene keer ontkende hij zijn Joodse identiteit, dan schreef hij weer een artikelenserie voor de uiterst conservatieve nationalistische kr
In de voetsporen van Joseph Roth. Biograaf Keiron Pim wandelt door uitgestorven Amsterdam
De auteur van de eerste Engelstalige biografie over de vermaarde schrijver-journalist Joseph Roth (Brody, 2 september – Parijs, 27 mei ), Keiron Pim uit Norwich, bezocht onlangs Amsterdam om met eigen ogen het decor te zien waarin Roth zich tijdens de jaren dertig regelmatig bewoog. De schrijver logeerde veelal in het voormalige Hotel Eden aan de Warmoesstraat en was een fervent cafébezoeker. Pim trof het niet. Amsterdam zat vanwege de coronamaatregelen in lockdown. Toch heeft hij een goed beeld gekregen van de routes die de schrijver liep van en naar zijn hotel. Het boek, waaraan Pim ruim drie jaar heeft gewerkt, verschijnt in oktober en wordt uitgegeven bij de Engelse uitgeverij Granta. Tegelijkertijd verschijnt de Nederlandse vertaling bij Atlas Contact.
Joseph Roth (Brody, 2 september – Parijs, 27 mei ) was een Joods-Oostenrijks schrijver en journalist. Hij schreef diverse romans en heel veel artikelen, die niet alleen nieuwsverhalen waren maar ook vol stonden met persoonlijke, poëtisch geschreven, reflecties. Roth die opgroeide in de Habsburgse Dubbelmonarchie en daar zijn hele leven met nostalgie op terug keek, verliet op 30 januari , de dag van de inauguratie van Adolf Hitler,
- Eindeloze vlucht - het leven van Joseph Roth
door Keiron Pim
(Vert. Lidwien Biekmann, Frank Lekens)
Het oeuvre van journalist en romancier Joseph Roth () leest als een treurdicht voor de kosmopolitische, tolerante, tot ondergang gedoemde cultuur van Centraal-Europa, die haar hoogtijdagen valk voor de Eerste Wereldoorlog beleefde. Hij was een scherpzinnig waarnemer en chroniqueur van zijn eigen tijd en een duistere profeet van de onze.
In deze eerste biografie van Joseph Roth in Nederlandse vertaling volgt de Engelse journalist en biograaf Keiron Pim volgt de schrijver langs alle etappes van zijn leven. Roths geboortegrond en zijn jeugd in de joodse gemeenschap van Brody, in het huidige Oekraïne, vormden een onuitputtelijke, haast mythische bron voor meesterwerken als ‘Radetzkymars’ en ‘Job’. Zijn carrière als verslaggever in onder andere Wenen en Berlijn tijdens het interbellum inspireerde hem tot profetische romans als ‘Rebellie’ en ‘Rechts en links’. En zijn jaren in ballingschap in onder andere Parijs en Amsterdam behoorden tot de productiefste van zijn leven.
Pim brengt in dit meeslepende, invoelende standaardwerk de fijnmazige verbanden in kaart tussen de levensweg en het werk van een van de grootste
Recensies Archief
Madeleine Rietra
Keiron Pim. Eindeloze vlucht. Het leven van Joseph Roth. Vertaald door Lidwien Biekmann en Frank Lekens. (Oorspronkelijke titel: Endless flight. The life of Joseph Roth). Amsterdam/Antwerpen: Atlas/Contact,
Het is alweer haast een halve eeuw geleden dat de nog steeds maatgevende biografie van Joseph Roth door David Bronsen verscheen. Maatgevend tot op heden, want de Roth-biografie van Wilhelm von Sternburg () voegt daar weinig aan toe.
Vol verwachting werd daarom uitgekeken naar de nieuwe biografie van Roth door de Engelse journalist Keiron Pim, die onlangs bij de gerenommeerde uitgeverij Granta in Londen verscheen. ”Wie Joseph Roth werkelijk was, is het onderwerp van deze biografie”, lezen we in de inleiding.
Roths probleem met zijn joodszijn en de samenhang tussen biografie en werk beschrijft Pim overtuigend in een haast literair proza. Het werk bevat veel anekdotes en de inhoud van Roths romans en de Engelstalige secondaire literatuur is goed samengevat. Dit leverde hem lovende recensies op in gezaghebbende Amerikaanse en Engelse media.
Roths werk verscheen na in het Duits bij de Amsterdamse uitgeverijen Allert de Lange en Querido waar zijn voormalige Duitse uitgevers Landauer, Landshoff en Kesten na hun vlucht uit Nazi-Du